Oxford Video English - Playtime là bộ gồm 3 level: Starter, level A và level B. Đây là bộ giáo trình gồm đầy đủ: Video, Ebooks, MP3 và bộ flashcard (picture flashcard). Playtime là chương trình rất hoàn hảo, dành cho các bé trong độ tuổi preschool vui chơi và học tiếng Anh hiệu quả.
Bộ video gồm 3 DVD giúp các bé học tiếng Anh một cách trực quan, sinh động và hào hứng. Mỗi DVD gồm 6 bài học, cụ thể như:
- Unit 1: My first day
- Unit 2: Look out, Rocket!
- Unit 3: It's too noisy!
- Unit 4: Beep beep!, Choo choo!
- Unit 5: It's a monster!
- Unit 6: I loves nuts!
- Unit 1: My first day
- Unit 2: Look out, Rocket!
- Unit 3: It's too noisy!
- Unit 4: Beep beep!, Choo choo!
- Unit 5: It's a monster!
- Unit 6: I loves nuts!
Mỗi bài học có cấu trúc như sau:
- Story
- Story Song
- Film
- Vocabulary
Phần DVD Ebooks and MP3 sẽ bao gồm các dữ liệu sau:
- Bộ đầy đủ các ebook thuộc 3 levels gồm: Classbook, storybook, workbook và teacherbook
- Đầy đủ MP3.
- Bộ flashcard gồm 137 tấm (được scan dưới dạng picture flashcard, ta có thể in ra giấy với màu sắc rất đẹp).
Trân trọng giới thiệu cùng quý phụ huynh!
Nhà sản xuất: Oxford University Press
Định dạng: DVD VIDEO, MP3, PDF
Chuẩn Video: PAL, DVD-R, DVD-5
Tỷ lệ màn hình: 16:9 Full Screens
Thể loại: Giờ Ra Chơi Thú Vị
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Phụ đề: Không
Số lượng Series: 3
Số lượng tập trong Series: 3
Số lượng đĩa: 4 (3 DVD VIDEO + 1 DVD-ROM (Ebooks, MP3, Flashcard))
Thời lượng: Khoảng 60 phút/1 DVD
Khi quý khách cần tư vấn hoặc đặt hàng, xin hãy liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau:
Nhân viên Tư vấn và Bán hàng: Dương Trọng Hiếu
Điện thoại: 0973.422.364 (24/7) - 08.54.033.798 (giờ hành chính)
Email: dathang@sachvang.vn hoặc thongbao@sachvang.org
120.000 VNĐ
TRUYỆN SONG NGỮ
THE LION IN LOVE
A LION once fell in love with a beautiful maiden and proposed marriage to her parents. The old people did not know what to say. They did not like to give their daughter to the Lion, yet they did not wish to enrage the King of Beasts. At last the father said: “We feel highly honoured by your Majesty’s proposal, but you see our daughter is a tender young thing, and we fear that in the vehemence of your affection you might possibly do her some injury. Might I venture to suggest that your Majesty should have your claws removed, and your teeth extracted, then we would gladly consider your proposal again.” The Lion was so much in love that he had his claws trimmed and his big teeth taken out. But when he came again to the parents of the young girl they simply laughed in his face, and bade him do his worst.
“LOVE CAN TAME THE WILDEST.”
CHÚ SƯ TỬ BIẾT YÊU
Đã từ lâu lắm, có một chú sư tử phải lòng một cô nàng xinh đẹp và ngỏ lời cầu hôn với cha mẹ nàng. Hai ông bà già chẳng biết nói gì. Họ thì không thích gả con gái mình cho một con sư tử, và vì họ cũng không muốn chọc giận chúa tể muôn loài.
A LION once fell in love with a beautiful maiden and proposed marriage to her parents. The old people did not know what to say. They did not like to give their daughter to the Lion, yet they did not wish to enrage the King of Beasts. At last the father said: “We feel highly honoured by your Majesty’s proposal, but you see our daughter is a tender young thing, and we fear that in the vehemence of your affection you might possibly do her some injury. Might I venture to suggest that your Majesty should have your claws removed, and your teeth extracted, then we would gladly consider your proposal again.” The Lion was so much in love that he had his claws trimmed and his big teeth taken out. But when he came again to the parents of the young girl they simply laughed in his face, and bade him do his worst.
“LOVE CAN TAME THE WILDEST.”
CHÚ SƯ TỬ BIẾT YÊU
Đã từ lâu lắm, có một chú sư tử phải lòng một cô nàng xinh đẹp và ngỏ lời cầu hôn với cha mẹ nàng. Hai ông bà già chẳng biết nói gì. Họ thì không thích gả con gái mình cho một con sư tử, và vì họ cũng không muốn chọc giận chúa tể muôn loài.
Cuối cùng, người cha mới nói rằng: "Chúng thần lấy làm vinh dự cao cả bởi lời cầu hôn của bệ hạ, nhưng thần thấy con gái của chúng thần là một đứa nhỏ bé, mỏng manh, và chúng thần e rằng với tình yêu mãnh liệt của ngài có thể làm cho con bé bị thương.
Thần mạo muội đề nghị bệ hạ nên cắt hết móng và nhổ hết răng, rồi chúng thần sẽ vui vẻ xem xét lại lời cầu hôn một lần nữa ạ". Chú sư tử vì quá yêu nên đã cắt hết móng và nhổ hết răng. Nhưng khi chú đến gặp cha mẹ của cô gái lần nữa, họ đã cười vào mặt chú và bắt chú làm chuyện cực kì khó chịu.
"TÌNH YÊU CÓ THỂ THUẦN HÓA CẢ NHỮNG THỨ HOANG DẠI NHẤT"
"TÌNH YÊU CÓ THỂ THUẦN HÓA CẢ NHỮNG THỨ HOANG DẠI NHẤT"
0 nhận xét:
Đăng nhận xét