Với tính cách vui vẻ và cực kỳ đáng yêu, nữ nhân vật chính trong các series phim hoạt hình của hãng Nickelodeon đã làm cho các bạn nhỏ trước tuổi đến trường mê mệt và nhận được nhiều sự khen ngợi của các bậc phụ huynh.
Video sẽ giúp các bạn nhỏ tìm hiểu về rất nhiều thứ quanh mình như: Khám phá các loại cây cỏ, động vật,... từ đó giúp các em thiếu nhi học tiếng Anh và khoa học thường thức một cách dễ dàng.
Trong DVD Dora the Explorer - It's a Party này, chúng ta sẽ cùng Dora khám phá nhiều điều bổ ích qua 4 tập sau:
01 - Daisy, La Quinceanera
02 - The Big Pinata
03 - Surprise
04 - The Fix-it Machine
Trân trọng giới thiệu cùng quý phụ huynh!
Nhà sản xuất: Nick JR
Tác giả: Nhiều
Diễn viên: Hoạt hình
Thể loại: Một Buổi Dạ Hội
Định dạng: Original DVD VIDEO, DVD-5, NTSC, AC-3, 192 Kbps
Tỷ lệ: 4:3
Menu: Có
Loại tập tin: VOB, INFO,...
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Phụ đề: Không (Khi học từ nào thì từ đó được hiển thị trên video)
Loại phụ đề: Không
Loại phụ đề: Không
Số lượng series: 1
Số lượng tập trong series: 2
Số lượng đĩa: 1
Năm sản xuất: 2005
Độ tuổi thích hợp: Từ 3 đến 5 tuổi
Thời lượng: Khoảng 98 phút
Khi quý khách cần tư vấn hoặc đặt hàng, xin hãy liên hệ với
chúng tôi theo thông tin sau:
Nhân viên Tư vấn và Bán hàng: Dương Trọng Hiếu
Điện thoại: 0973.422.364 (24/7) - 08.54.033.798 (giờ hành chính)
Email: dathang@sachvang.vn
hoặc thongbao@sachvang.org
30.000 VNĐ
THE FOX AND THE MOSQUITOES
A fox after crossing a river got its tail entangled in a bush, and could not move. A number of Mosquitoes seeing its plight settled upon it and enjoyed a good meal undisturbed by its tail.
A hedgehog strolling by took pity upon the Fox and went up to him: “You are in a bad way, neighbour,” said the hedgehog, “shall I relieve you by driving off those Mosquitoes who are sucking your blood?”
“Thank you, Master Hedgehog,” said the Fox, “but I would rather not.”
“Why, how is that?” asked the hedgehog.
“Well, you see,” was the answer, “these Mosquitoes have had their fill; if you drive these away, others will come with fresh appetite and bleed me to death.”
CON CÁO VÀ NHỮNG CON MUỖI
Một con cáo sau khi vượt qua một con sông, cái đuôi của nó vướng vào một bụi cây và khiến nó không thể di chuyển được. Một số con muỗi nhìn thấy cảnh ngộ của cáo liền xông tới và thưởng thức một bữa ăn ngon lành mà không có sự quấy rầy của cái đuôi cáo.
Một con nhím đi ngang qua và bằng lòng thương hại nó tiến về phía cáo: “Bạn đang ở trong một tình huống rất tồi tệ, hàng xóm ạ,” nhím nói, “Tôi sẽ giúp bạn tránh khỏi những con muỗi đang hút máu kia bằng cách lái chúng ra chỗ khác”
“Cảm ơn, ngài nhím,” cáo nói, “Nhưng tôi sẽ không làm thế.”
“Tại sao lại như thế?” nhím hỏi.
“À, bạn thấy đấy,” “Những con muỗi này đã no nê; Nếu bạn lái chúng đi chỗ khác thì những con muỗi khác sẽ đến với sự thèm ăn và chúng sẽ hút máu tôi đến chết mất”
0 nhận xét:
Đăng nhận xét